No exact translation found for ذو فهم

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic ذو فهم

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Brick a gardé l'esprit ouvert, il a maintenant l'esprit camping.
    ،نعم، (بريك) ذو عقلية متفتحة . والآن فهم المغزى من التخييم
  • Si les jeunes constituent environ les deux tiers de la population économiquement active, ils représentent aussi soixante et un 1 % des chômeurs.
    وبالرغم من تشكيل الشباب حوالي ثلثي السكان ذوي النشاط الاقتصادي، فهم يشكلون أيضا 61 في المائة من العاطلين.
  • Les personnes assurées et ayant droit à des prestations médicales bénéficient également du droit pour leurs ayants droit (conjoints et enfants de moins de 6 ans) d'accéder également à ces prestations; dans le cas particulier du compagnon ou de la compagne, ceux-ci auront droit aux prestations médicales à condition qu'ils aient été inscrits neuf mois avant la demande de prestation ou à partir du jour de leur inscription s'ils ont déjà un enfant au moins en commun avec la personne assurée ou cotisante.
    أما المعالون (الزوجة والأطفال الذين تقل أعمارهم عن ست سنوات) التابعون للأشخاص المؤمّن عليهم ومن ذوي الحق في الإعانات، فهم يتمتعون كذلك بمثل هذه الحقوق؛ وفي الحالة المحددة للعلاقة الزوجية حسب القانون العام، يحق لزوجة القانون العام الانتفاع بالإعانات رهناً بتسجيله لمدة تسعة شهور قبل تطبيق الإعانات أو من تاريخ التسجيل عندما تكون لزوجة القانون العام بالفعل طفل من الشخص المؤمّن عليه.
  • a) Un administrateur de programme (P-4) pour le bureau de Beijing : possédant les connaissances voulues pour comprendre les besoins des spécialistes de la gestion des catastrophes, établir des plans d'action nationaux pour l'exploitation des technologies spatiales aux fins de la gestion des catastrophes et fournir une assistance technique aux États Membres, il sera chargé de coordonner et d'exécuter les activités du programme SPIDER menées par le bureau de Beijing et celles menées en collaboration avec le bureau de liaison de Genève ou en collaboration avec le Réseau de bureaux d'appui régionaux, ainsi que d'assurer la liaison avec les États Membres et d'aider ces derniers à définir des orientations et à mettre au point des activités pour exploiter l'information d'origine spatiale afin d'appuyer la gestion des catastrophes.
    (أ) موظف برامج واحد (ف-4)، مكتب بيجين: يتولى موظف البرامج، ذو الخبرة في فهم احتياجات الأوساط المعنية بإدارة الكوارث وإعداد خطط العمل الوطنية لاستخدام تكنولوجيا الفضاء في إدارة الكوارث وتوفير الدعم التقني للدول الأعضاء، المسؤولية عن تنسيق وتنفيذ أنشطة برنامج سبايدر التي يضطلع بها مكتب بيجين، والأنشطة التي تنفذ بالتعاون مع مكتب الاتصال في جنيف، والأنشطة التي تنفذ بالتعاون مع شبكة مكاتب الدعم الإقليمية، ويتولى أيضا المسؤولية عن كفالة الاتصال بالدول الأعضاء ومساعدتها في تحديد السياسات والأنشطة من أجل استخدام المعلومات الفضائية لدعم إدارة الكوارث.
  • a) Un administrateur de programme (P-4) pour le bureau de Beijing : possédant les connaissances voulues pour comprendre les besoins des spécialistes de la gestion des catastrophes, établir des plans d'action nationaux pour l'exploitation des technologies spatiales aux fins de la gestion des catastrophes et fournir une assistance technique aux États Membres, il sera chargé de coordonner et d'exécuter les activités du programme SPIDER menées par le bureau de Beijing et celles menées en collaboration avec le bureau de liaison de Genève ou en collaboration avec le Réseau de bureaux d'appui régionaux, ainsi que d'assurer la liaison avec les États Membres et d'aider ces derniers à définir des orientations et à mettre au point des activités pour exploiter l'information d'origine spatiale afin d'appuyer la gestion des catastrophes.
    (أ) موظف برامج واحد (ف-4)، مكتب بيجين: يتولى موظف البرامج، ذو الخبرة في فهم احتياجات الأوساط المعنية بإدارة الكوارث وإعداد خطط العمل الوطنية لاستخدام تكنولوجيا الفضاء في إدارة الكوارث وتوفير الدعم التقني للدول الأعضاء، المسؤولية عن تنسيق وتنفيذ أنشطة برنامج سبايدر التي يضطلع بها مكتب بيجين، والأنشطة التي تنفذ بالتعاون مع مكتب الاتصال في جنيف، والأنشطة التي تنفذ بالتعاون مع شبكة مكاتب الدعم الإقليمية، ويتولى أيضا المسؤولية عن كفالة الاتصال بالدول الأعضاء ومساعدتها في تحديد السياسات والأنشطة من أجل استخدام المعلومات الفضائية لدعم إدارة الكوارث.